格致总学启蒙
三卷。英国艾约瑟(详见《格致质学启蒙》)译,不著撰人。在清末年间,西方学术著作大量译为汉文,许多译名尚未确定。“格致”一词广义指科学,狭义单指物理学。《格致总学启蒙》是一部科学概论的译著,全书分为三卷。上卷总论天下万物之生存;中卷专论物体,其中又分为有体质不属飞潜动植之诸物与有体质属于飞潜动植之灵物两大部分;下卷讨论无形象之物,即心理学。全书详略不等,上、中两卷共有六十五节,而下卷仅有二节,博考而简收,显然译者未全译原著,而是做了大量的删节。有《西学启蒙》本。
三卷。英国艾约瑟(详见《格致质学启蒙》)译,不著撰人。在清末年间,西方学术著作大量译为汉文,许多译名尚未确定。“格致”一词广义指科学,狭义单指物理学。《格致总学启蒙》是一部科学概论的译著,全书分为三卷。上卷总论天下万物之生存;中卷专论物体,其中又分为有体质不属飞潜动植之诸物与有体质属于飞潜动植之灵物两大部分;下卷讨论无形象之物,即心理学。全书详略不等,上、中两卷共有六十五节,而下卷仅有二节,博考而简收,显然译者未全译原著,而是做了大量的删节。有《西学启蒙》本。
四卷。明侯继国撰。继国,号龙泉,金山卫(今属上海)人。世袭指挥使,事迹不详。此书第一卷首列全浙海图,并附以解说及沿革、兵制。又析浙省十府各为图说,详列兵制、烽堠、倭犯等目。杭州、嘉兴、湖州三府为一图;
悬头于梁,以防瞌睡。形容苦学。李商隐《咏怀寄秘阁旧僚二十六韵》:“悬头曾苦学,折臂反成医。”参见“悬头屋梁”。
见“弥封”。
明代设置在嘉峪关以西的八个卫所,即哈密卫、赤斤蒙古卫、安定卫、曲先卫、阿端卫、罕东卫、罕东左卫、沙州卫。因沙州卫与罕东左卫相继设于同一地区,故又称关西七卫。其分布地区,西与吐鲁番接,东至嘉峪关,北起巴
见“陈大六”(1257页)。
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
《楞严经》一:“世间虚空,水陆飞行,诸所物象,名为一切,汝不著者,为在为无,无则同于龟毛兔角,云何不著?”佛经中以“龟毛兔角”来比喻有其名而无其实的典故。宋.苏辙《栾城集》十二《答孔平仲》之二:“龟毛
书名。明陈洪范撰。一卷。福王朱由崧即位南京,派左懋第、马绍愉、陈洪范出使北京,试探清廷意图。是书按日记载行程及交涉经过。
读音:jù宋微子后有据氏。(见《潜夫论》)据成,玉田人,宣德中漏刻博士。(见《万姓统谱》)
读音:Duózú【综】 金、元时羌人姓(57)。清《续通志·氏族略》作〔多族〕(24)。