森林趣谈
一卷。英国瑞思义(详见《科学趣谈》)、上虞许家惺同译。与瑞思义翻译的《科学趣谈》、《宇宙趣谈》相同,《森林趣谈》也是选译本,且以前二者为大纲而展开的细目研究,因此该书论述内容较为专业化,具有一定的学术水平。全书十四章,主要章节内容为:论宇宙万物,森林之美感,森林之四时,森林与水源,森林中的生物,野火与采伐,城市的林业建设,森林与地球,森林与人类,森林的分界,森林与沙漠等。该书内容因专业性较强,故更具备条理性,较有参考价值。版本为广学会本。
一卷。英国瑞思义(详见《科学趣谈》)、上虞许家惺同译。与瑞思义翻译的《科学趣谈》、《宇宙趣谈》相同,《森林趣谈》也是选译本,且以前二者为大纲而展开的细目研究,因此该书论述内容较为专业化,具有一定的学术水平。全书十四章,主要章节内容为:论宇宙万物,森林之美感,森林之四时,森林与水源,森林中的生物,野火与采伐,城市的林业建设,森林与地球,森林与人类,森林的分界,森林与沙漠等。该书内容因专业性较强,故更具备条理性,较有参考价值。版本为广学会本。
二卷。明胡缵宗(见《愿学编》)撰。此书采录朱熹要语厘成二卷。其名曰“近取”,意为取诸切近日用,以救宗金溪者之弊。殆为驳王守仁之学而发。
傈僳语音译,亦称“搓巴”,意为“跟随的人”或“卑下的人”。解放前云南怒江傈僳族地区家长奴隶制下的奴隶。主要来源有三:一是蓄奴主收养的被称为“养子”或“养女”者。被主人视为家庭中的成员,称主人为阿爹、阿
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
库部郎中、员外郎通称。
藏族部落名。在甘肃玛曲县境内黄河之南,东接乔考部落,东北临佐盖尼玛部落,西北抵青海省果洛。清乾隆四十二年(1777)仅有7至8户,后因人口渐增,分为苏乎钦、苏乎娘两部落。清末民初从青海同仁县、黄河南蒙
官名。元朝乌思藏十三万户之一,隶乌思藏宣慰司,治所在今西藏日喀则地区昂仁县境内。
书名。全称《王统幻化之钥新红史》,又称《王统幻化之钥》。班钦·索南查巴(又称泽塘巴夏孜班钦·索南查巴,1478——1574年)撰。明嘉靖十七年(1538)成书。作者曾获格西学位,1524年起先后任哲蚌
【生卒】:1709—1768【介绍】:清河南偃师人,字实夫,号敦峰。雍正八年进士。历任郿县、富平、咸宁等县知县,以循吏称。有《乡甲条约》、《富平志》、《宁远堂诗草》等。
亦作矢书。指用箭射进敌人城中的书信。《墨子·号令》:“客射以书,无得举。”岑仲勉注:“举犹拾阅,敌以矢射书来,不得拾阅也。”
在今河北涞源县南。《资治通鉴》:东晋太元二十一年(396),后燕慕容垂攻北魏,“逾青岭,经天门,凿山通道,出魏不意,直指云中”。胡注“青岭盖即广昌岭,在代郡广昌县南,所谓五回道也。其南层崖刺天,积石之