中庸大义
一卷。王树楠(详见《中庸郑朱异同说》)撰。是书要旨,以《中庸》一书,何为孔子之语,何为子思之语,古今传注,不为分别。读《中庸》应先明于此。书中有先引孔子之言,而引申其义的;有先倡明其义,后引孔子之言以证的。大抵孔子之言简略,子思之言繁琐,一一为之分析。所称“至诚至圣”,皆专指孔子而言,非凭空虚拟之辞。自来说《中庸》之书,尚未有及此书。于《章句》的分合,也殊有关系。该书有《中国学报》本。
一卷。王树楠(详见《中庸郑朱异同说》)撰。是书要旨,以《中庸》一书,何为孔子之语,何为子思之语,古今传注,不为分别。读《中庸》应先明于此。书中有先引孔子之言,而引申其义的;有先倡明其义,后引孔子之言以证的。大抵孔子之言简略,子思之言繁琐,一一为之分析。所称“至诚至圣”,皆专指孔子而言,非凭空虚拟之辞。自来说《中庸》之书,尚未有及此书。于《章句》的分合,也殊有关系。该书有《中国学报》本。
同“杞人忧天”。傅熊湘《病中得大觉书劝勿阅报为诗答之》:“儿戏任从狼入室,陆沉忍说杞忧天。”
参见:折桂
非法占据上位。
同“买牛卖剑”。明张居正《答广中督抚》:“不用斗粟片甲,而使积年逋寇,皆束手归降,买犊卖刀之化,不足以媲美矣。”见“卖剑买牛,卖刀买犊”。明·张居正《答广中督抚》:“不用斗粟片甲,而使积年逋寇,皆束手
元改西高州置,属四川行省。治所在今湖北宣恩县南高罗镇。后改为高罗寨长官司。
藏语音译。旧时西藏各农奴主计算分予差巴(农奴)差地的面积,计算农奴向农奴主支应各种徭役、缴纳各种实物、货币差的单位。一般在直属原西藏地方政府的封建领地内以岗计,在贵族、寺庙的领地内以墩计。通常一墩为两
读音:Xiè【综】 源出不详。见《新编千家姓》(73)。浙江江山(325)、台湾高雄(64)、北京等地均有此姓。罕见姓氏。《新编千家姓》收载,未详其源。
【介绍】:司马扎作。这首五言古诗叙写农民劳作之苦,乡吏催赋之急,在家赋税重,又恋乡不忍逃,进退维谷,难以度日。诗的社会现实性极强。
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
在今新疆阜康市东。《元和志》 卷40庭州: 凭落镇 “在府西三百七十里”。