赖丁代本
清人。藏族。赖丁,西藏波密贵族房名。因其出身此贵族家又任代本(统兵官),故名。亦称赖丁公子。清光绪二十九年(1903),率藏军赴后藏防御英军入侵。次年,与囊色林代本在帕里宗以北的骨鲁(今亚东县曲米森谷)和英军上校指挥官荣赫鹏(Francis Edward Younghusband)辩论英军撤退问题,英军突然袭击,逼令交枪,他与囊色林代本及藏军千余人拒不投降,全部壮烈牺牲。
清人。藏族。赖丁,西藏波密贵族房名。因其出身此贵族家又任代本(统兵官),故名。亦称赖丁公子。清光绪二十九年(1903),率藏军赴后藏防御英军入侵。次年,与囊色林代本在帕里宗以北的骨鲁(今亚东县曲米森谷)和英军上校指挥官荣赫鹏(Francis Edward Younghusband)辩论英军撤退问题,英军突然袭击,逼令交枪,他与囊色林代本及藏军千余人拒不投降,全部壮烈牺牲。
官名。唐于集贤殿置侍讲学士,元集贤院于侍讲学士之外复设侍读学士。侍读学士在侍讲学士之前,职掌品秩则同。参见“集贤院侍讲学士”。
满文书写字体之一。1599年,清太祖努尔哈赤命额尔德尼、噶盖2人仿蒙古字创制满文,满族遂有了本族文字。天聪六年(1632),清太宗皇太极命儒臣达海改制满文,同时仿汉字篆文,镌刻满文篆体文。据《盛京典制
十六卷。清俞樾(1821-1907)撰。俞樾字荫甫,号曲园,浙江德清人,道光进士,官翰林院编修。晚年讲学杭州诂经精舍,治经、子、小学,撰《群经平议》、《诸子平议》、《古书疑义举例》。俞氏精句读,审字义
【介绍】:孟郊《登科后》诗句。“看尽”一作“看遍”。诗句流畅如水,写尽及第后得意之情。
武官名。北周置,正职为上士,副职为倅长中士。参见“六率”。
官名。元经正监的副长官。员额二人,从三品。
即今四川富顺县东南六十里安溪河。源出南溪县仙临乡,东北流入县,注入沱江。清乾隆《富顺县志》卷2:石灰溪“在县南五十里。发源仰天铺,东北流为梅家滩、石板滩,至溪口入雒水。内产煤炭,可通小舟”。
源见“洛神”。形容女子体态轻盈,行步飘逸。宋徐俯《卜算子》词:“不见生尘步,空忆如簧语。”宋向子諲《七娘子》词:“而今不见生尘步,但长江、无语东流去。”
源见“陈惊座”。形容人有声望,令人景仰。清唐孙华《有客》诗:“自非陈孟公,难令举坐惊。”坐,通“座”。
明置,在今辽宁本溪满族自治县东北马家城子。明《全辽志》卷2:“(散羊峪堡)并一堵墙堡、孤山堡……皆嘉靖二十五年巡按御史张铎奏设。”民国《奉天通志》卷75本溪县:碱厂河“又北流径马家城子村南,村为明一堵