色颇
藏语音译,意为“地皮税”或“地方差”。又称“渝差”。旧时西藏江孜地区堆穷(小户)向差巴(支差的人)交纳的差税。差巴领种的差地,所有权属西藏地方政府,需支差。堆穷住在这片土地上,即不支差,又喝此地水、拾此地柴,故要向占有这片地的差巴交纳“地皮税”。交纳标准:一般成年(18—60岁)男子,年交1只大绵羊;成年女子,交1只大山羊;不满18岁或年逾60者,无论男女,人均年交12“鲁古”青稞。是堆穷向差巴集体交纳的差税,以村为单位,收入按比例归各差户所有。表现出差巴和堆穷在土地上的从属关系。
藏语音译,意为“地皮税”或“地方差”。又称“渝差”。旧时西藏江孜地区堆穷(小户)向差巴(支差的人)交纳的差税。差巴领种的差地,所有权属西藏地方政府,需支差。堆穷住在这片土地上,即不支差,又喝此地水、拾此地柴,故要向占有这片地的差巴交纳“地皮税”。交纳标准:一般成年(18—60岁)男子,年交1只大绵羊;成年女子,交1只大山羊;不满18岁或年逾60者,无论男女,人均年交12“鲁古”青稞。是堆穷向差巴集体交纳的差税,以村为单位,收入按比例归各差户所有。表现出差巴和堆穷在土地上的从属关系。
裘:皮袍。谋:商量。 制一件价值千金的皮衣,却要同狐狸商量剥它的皮。 比喻跟对方商量的事却极端损害对方的利益,自然办不到。语出《太平御览》卷二〇八引《符子》:“欲为千金之裘而与狐谋其皮……言未卒,
?—452北魏雁门原平(今山西代县西)人。善书计。明元帝时管综机要,赐爵广平公。太武帝以为辅弼,除大司农卿。以征夏主赫连定功,迁征北大将军。与乐安王范等镇长安,清约公平,家无余财。文成帝立,除太尉。因
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
二十八卷。清朱士端撰。参见《说文校定本》。是编乃是《说文校定本》的原稿。在成书过程中,朱氏寓居王引之家中,曾得王念孙指点,且与陈宗彝、汪喜孙、陈辂、俞正燮、臧相、陈潮往复辨难,随之取二徐本加以订正,每
一作东明。夫余语,“善射”之意。传说中高句骊族始祖。见朝鲜《三国史记·高句骊本纪》。
东汉陈蕃为豫章太守,在郡中不接待宾客,特为徐稚设一榻,徐稚去后则又悬之。后迁乐安太守,又为周璆特设一榻。见《后汉书·陈蕃传》、《徐稚传》。后因以“陈蕃榻”为礼贤下士之典。窦庠《东都嘉量序献留守韩仆射》
元置。在今山西襄汾县西。明废。元时置,在今山西省襄汾县西。明时废。
见“催纲官”。
彦一作延。北宋人。元丰中,尝为山阴尉、隰州司户。八年(1085)为滏阳令。后自江宁上元移宰常州武进,以朝奉郎致仕。著有《杨公笔录》、《左氏春秋年表》。
一卷。周尹文(约前350-285)撰。关于尹文子的生平,史书记载出入很大。今《道藏》本上下二篇,云出魏黄初末山阳仲长氏诠次,其序曰:“尹文子者,盖出周之尹氏,齐宣王时居稷下,与宋钘、彭蒙、田骈同学于公