鸳鸯碕
在今四川彭山县东北江口镇西北。《晋书·李势载记》: 东晋永和三年 (347),桓温伐蜀,“谓温从步道而上,诸将皆欲设伏于江南以待王师,昝坚不从,率诸军从江北鸳鸯碕渡向犍为”。即此。
在今四川省犍为县东北临岷江。《资治通鉴》:东晋永和三年(347年),桓温伐汉,李势将昝坚拒温,自江北鸳鸯碕渡河向犍为,即此。
在今四川彭山县东北江口镇西北。《晋书·李势载记》: 东晋永和三年 (347),桓温伐蜀,“谓温从步道而上,诸将皆欲设伏于江南以待王师,昝坚不从,率诸军从江北鸳鸯碕渡向犍为”。即此。
在今四川省犍为县东北临岷江。《资治通鉴》:东晋永和三年(347年),桓温伐汉,李势将昝坚拒温,自江北鸳鸯碕渡河向犍为,即此。
即白犬洋。今福建连江县东南白犬列岛。清光绪《七省沿海要隘全图》作白畎。
即程。在今陕西咸阳市东北。即“程(1)”。
明蔡云程编。云程,字亨之,号鹤田,临海(今属浙江)人,世宗嘉靖八年(1529)进士,著有《鹤田草堂集》。《唐律类钞》,二卷。专选唐人五律、七律500首,系从杨士弘《唐音》、高棅《唐诗品汇》中析出,分1
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
旧时基诺族村社的长老之一。基诺族音译。被视为“寨母”,与另一名长老※“卓巴” (寨父)共同管理村社。
宋承唐、五代遗制,分地区设炼矾务煎矾货卖,或由镬户私煎而官卖,严刑重禁越界私贩。商人可输纳金银、绢帛、粮草、钱币等,向官府领矾贩卖。后又在一些地区实行矾引法,商人向榷货务纳钱买引,持引赴矾场取货贩卖。
源见“王乔控鹤”。指修道成仙的子晋七月七日在缑氏山头与家人相会。唐卢照邻《乐府杂诗序》:“七日期仙,颇类缑山之曲。”
官署名。宋朝初年置,掌收纳储存糖、蜜、药物,以供医马之用。设监官三人,以京朝官及三班使臣充任。真宗大中祥符七年(1014)改置二人,皆差京朝官充任。神宗熙宁三年(1070),并入杂物库。
藏语音译,即薅锄。四川甘孜藏区康定地方的一种生产工具。锄为木质,长约5寸、宽2寸,尖嘴。锄柄为一自然长成的2尺左右长的木钩,将钩固定在锄的尾部。用来薅青稞地里的杂草和松土。
亦称高家行镇。即今上海市浦东新区川沙镇西北二十八里东沟乡驻地 (高行)。清同治《上海县志》 卷1: 高行市在 “县东北三十里。分南行、中行、北行。南行属川沙,中行与川沙接境”。